Preklad knihy Jane Eyre

Knihu Jane Eyre napísala v 19. storočí anglická spisovateľka Charlotte Brontë. V roku 2011 ju do slovenčiny preložila Beáta Mihalkovičová. Prekladateľka sa snažila prihliadať na tento časový rozdiel medzi originálom a prekladom. V preklade používa archaizmy a zastarané slová (niekedy aj pri preklade v origináli neutrálnych slov). Napr. in the leafless shrubbery je preložené ako medzi opŕchnutými krami. Slovo opŕchnutý je podľa SSJ knižné zastarané prídavné meno. V origináli je veľa francúzskych slov, keďže vtedy bola francúzština samozrejmosťou. Prekladateľka väčšinou tieto slová ponechala vo francúzštine a často bez vysvetlenia, napr. bonne – komorná.

Pri preklade priezvisk pridáva prekladateľka koncovky typické pre slovenčinu –ová. Napr. pani Reedová, ale aj samotný názov Jane Eyrová. Krstné mená však neprekladá (John, Eliza), no skloňuje ich. Zachováva aj názvy miest. Naturalizáciu (nahrádzanie cudzích prvok domácimi) využila napr. pri preklade názvu fiktívneho rozprávkového zámku. Preložila ho viac-menej doslovne Modrofúzový hrad, avšak takto je aj v slovenčine cítiteľné, že ide o rozprávkový hrad.

Tento náročný preklad znie celkovo prirodzene, nie je doslovný a podľa môjho názoru je poväčšine tvorivý. Aj v tomto preklade (ako v každom inom) sa nájdu miesta, kde by sa dali použiť vhodnejšie ekvivalenty, avšak preklad je významovo adekvátny a zachováva všetky zásady prekladu umeleckého textu.

 

Čo je lokalizácia a príklady lokalizácie v preklade

19.11.2020

Stretli ste sa už niekedy s pojmom lokalizácia v súvislosti s prekladom? Čo je lokalizácia a prečo je dôležitá? Ako vlastne súvisí s prekladom? Lokalizácia je komplexnejší proces, ktorého je preklad len jednou časťou. Inak by sa dalo povedať, že je to preklad s tzv. kultúrnou nadstavbou. Text sa prispôsobuje danostiam a zvykom krajiny, v ktorej bude preklad použitý. [...]

Preklad – ako na to

21.09.2020

Mnohí sa nazdávajú, že preklad je len o znalosti cudzieho jazyka, to znamená, kto dobre ovláda cudzí jazyk, môže prekladať. Okrem vedomosti cudzieho jazyka, však pri prekladaní pomáhajú prekladateľovi aj rôzne techniky a stratégie. V tomto článku chcem ponúknuť zopár rád tým, ktorí potrebujú niečo preložiť, alebo si to len chcú vyskúšať. Prvým dôležitým [...]

Preklad poézie

08.09.2020

Väčšina z nás sa už istotne pokúsila preložiť nejaký text alebo článok, aby sme tak mohli porozumieť tomu, čo sme prečítali. Niektorí ste si prekladali napríklad abstrakty a možno ste zistili, že prekladanie nie je až také jednoduché. Aj keď máme v dnešnej dobe rôzne prekladače, slovníky a nástroje, ktoré nám pomáhajú, aj tak si preklad vyžaduje isté [...]

úverový podvod, polícia SR

Spoznávate osobu na fotografii? Polícia rieši úverový podvod s obrovskou škodou. Žiada verejnosť o pomoc

02.01.2026 09:38

Policajti zverejnili aj fotografiu osoby, ktorá by mohla pomôcť skutok objasniť.

Andrej Babiš, Viktor Orbán, Robert Fico

Radosť Fica a Orbána z Babiša ako nového premiéra nemusí trvať dlho, tvrdí politológ

02.01.2026 09:24

Politológ podotkol, že podobne ako iní politici, ktorí sa vrátili k vládnutiu po čase v opozícii, bude aj Babiš chcieť očistiť svoj obraz.

Pellegrini

Slovensko má za sebou náročný rok. Bol obdobím kontrastov a negatívnych emócií, zhodnotil prezident

02.01.2026 09:05

Prezident poukázal na rozhádaných politikov, z ktorých mnohí na dennej báze generovali nenávisť a urážky.

Francúzsko Rusko flotila tieňová tanker zadržanie uarus

Bludný Holanďan? Rusi žiadajú Američanov, aby prestali naháňať ich tanker

02.01.2026 08:50

Rusko požiadalo Spojené štáty, aby prestali prenasledovať ropný tanker, ktorý uteká pred americkou pobrežnou strážou.

Štatistiky blogu

Počet článkov: 6
Celková čítanosť: 15498x
Priemerná čítanosť článkov: 2583x

Autor blogu

Kategórie