Autor: helka

 

Čo je lokalizácia a príklady lokalizácie v preklade

Stretli ste sa už niekedy s pojmom lokalizácia v súvislosti s prekladom? Čo je lokalizácia a prečo je dôležitá? Ako vlastne súvisí s prekladom? Lokalizácia je komplexnejší proces, ktorého je preklad len jednou časťou. Inak by sa dalo povedať, že je to preklad s tzv. kultúrnou nadstavbou. Text sa prispôsobuje danostiam a zvykom krajiny, v ktorej bude preklad použitý. […]

Pokračovanie článku

Preklad knihy Jane Eyre

Knihu Jane Eyre napísala v 19. storočí anglická spisovateľka Charlotte Brontë. V roku 2011 ju do slovenčiny preložila Beáta Mihalkovičová. Prekladateľka sa snažila prihliadať na tento časový rozdiel medzi originálom a prekladom. V preklade používa archaizmy a zastarané slová (niekedy aj pri preklade v origináli neutrálnych slov). Napr. in the leafless shrubbery je […]

Pokračovanie článku

Preklad – ako na to

Mnohí sa nazdávajú, že preklad je len o znalosti cudzieho jazyka, to znamená, kto dobre ovláda cudzí jazyk, môže prekladať. Okrem vedomosti cudzieho jazyka, však pri prekladaní pomáhajú prekladateľovi aj rôzne techniky a stratégie. V tomto článku chcem ponúknuť zopár rád tým, ktorí potrebujú niečo preložiť, alebo si to len chcú vyskúšať. Prvým dôležitým […]

Pokračovanie článku

Preklad poézie

Väčšina z nás sa už istotne pokúsila preložiť nejaký text alebo článok, aby sme tak mohli porozumieť tomu, čo sme prečítali. Niektorí ste si prekladali napríklad abstrakty a možno ste zistili, že prekladanie nie je až také jednoduché. Aj keď máme v dnešnej dobe rôzne prekladače, slovníky a nástroje, ktoré nám pomáhajú, aj tak si preklad vyžaduje isté […]

Pokračovanie článku

Little women – Malé ženy

Koncom januára sa v slovenských kinách objavil film natočený podľa knihy americkej autorky Louisa May Alcott z konca 19. storočia. Tento film s hviezdnym obsadením mal/má veľký úspech. Okrem filmu pribudol na Slovensku aj nový preklad klasického diela. Knihu preložila prekladateľka Danka Jacečková. Po prvý krát vyšli v kompletnom vydaní oba diely tejto knihy. […]

Pokračovanie článku

Slovenské knihy v zahraničí

Neviem, či je to tak aj u vás, ale minule som si uvedomila, že doma v našej knižnici máme poväčšine knihy, ktoré sú do slovenčiny preložené, to znamená, že originálny jazyk je cudzí, prevažne je to ako inak angličtina. Niektoré knihy sú preložené tak (mohli by sme dodať dobre, ale nie vždy to musí byť dobre), že si ani neuvedomujeme, že sa jedná o preklad. […]

Pokračovanie článku
Zelenskyj pokračuje v obviňovaní Fica: Ponúkli sme mu kompenzáciu za plyn, nechcel ju

Zelenskyj pokračuje v obviňovaní Fica: Ponúkli sme mu kompenzáciu za plyn, nechcel ju

24.12.2024 06:30

Zelenskyj tvrdí, že slovenskému premiérovi Ficovi ponúkol kompenzáciu za stratu tranzitu ruského plynu, ktorú ten však odmietol.

ONLINE: Obíde ruská armáda väčšie mestá? Podľa ISW to vyzerá, že Putin chce skôr viac územia

ONLINE: Obíde ruská armáda väčšie mestá? Podľa ISW to vyzerá, že Putin chce skôr viac územia

24.12.2024 09:30

Putin mohol nariadiť odloženie dobytia Pokrovska, aby získal viac územia, domnieva sa Inštitút pre štúdium vojny (ISW).

Ruskí analytici: Ficova cesta do Moskvy mala dva ciele. Kremeľ prezentuje návštevu ako svoj diplomatický úspech

Ruskí analytici: Ficova cesta do Moskvy mala dva ciele. Kremeľ prezentuje návštevu ako svoj diplomatický úspech

24.12.2024 12:00

Od spustenia vojenskej invázie na Ukrajinu čelí Moskva diplomatickej izolácii. Za necelé tri roky vojny navštívili ruské hlavné mesto len dvaja vysokopostavení európski politici

V Stredozemnom mori sa potopila ruská nákladná loď. Volali ju aj 'sýrsky expres' a je na sankčnom zozname

V Stredozemnom mori sa potopila ruská nákladná loď. Volali ju aj 'sýrsky expres' a je na sankčnom zozname

24.12.2024 11:00

V Stredozemnom mori sa potopilo ruské nákladné plavidlo Ursa Major, dvaja ľudia z 16-člennej posádky sú nezvestní.

Štatistiky blogu

Počet článkov: 6
Celková čítanosť: 13424x
Priemerná čítanosť článkov: 2237x

Autor blogu

Kategórie